『转摘双语』小故事中的启发
系不紧音乐万事屋官方论坛 :: 【每日最新】 :: 【每日最新】
第1页/共1页
『转摘双语』小故事中的启发
原作者:
来源Flower
译者fujiwara-024
Today, like every day for the last 4 years, my father picked a fresh flower from his garden and took it to my mother. This time I decided to go with him to see her. And as he placed the flower on her grave, he said, “I just wish I had picked her a fresh flower every day when she was alive.” MMT
今天,像以往四年那样,我父亲从花园里摘了一朵花送给我母亲。这次我决定跟他去看我母亲。当他把鲜花放在母亲的坟前时,他说:“我多么希望在她在世的时候每天送一朵花给她。”
--------------------------------
译者语:很多时候我们对想做的事犹豫不决,最后真的想做了,却发现已经错失机会了。希望大家鼓起勇气去做你们真正想做的事,这样起码不会给自己留下遗憾!
来源Flower
译者fujiwara-024
Today, like every day for the last 4 years, my father picked a fresh flower from his garden and took it to my mother. This time I decided to go with him to see her. And as he placed the flower on her grave, he said, “I just wish I had picked her a fresh flower every day when she was alive.” MMT
今天,像以往四年那样,我父亲从花园里摘了一朵花送给我母亲。这次我决定跟他去看我母亲。当他把鲜花放在母亲的坟前时,他说:“我多么希望在她在世的时候每天送一朵花给她。”
--------------------------------
译者语:很多时候我们对想做的事犹豫不决,最后真的想做了,却发现已经错失机会了。希望大家鼓起勇气去做你们真正想做的事,这样起码不会给自己留下遗憾!
mcpunk- Admin
- 帖子数 : 46
积分 : 5337
威望 : 0
注册日期 : 10-08-13
系不紧音乐万事屋官方论坛 :: 【每日最新】 :: 【每日最新】
第1页/共1页
您在这个论坛的权限:
您不能在这个论坛回复主题